Atualização do produto KENSAI: recuperação do inglês em 25 de abril, sync do espelho raiz e contagens com prova
O dia 25 de abril começou com um defeito óbvio de publicação: o frescor em inglês do dia estava em zero. A resposta correta não era reinterpretar a métrica, mas publicar arquivos reais do mesmo dia, reconstruir o índice e sincronizar o espelho raiz para que a camada de prova e a camada de origem voltem a contar a mesma história.
O que foi entregue
Dois posts reais em inglês datados de 25 de abril agora existem em disco. Depois disso, o índice JSON em inglês foi regenerado a partir dos HTMLs canônicos, a página de visão geral foi reconstruída a partir desse índice e os artefatos alterados foram copiados para o espelho raiz servido.
Por que o estado do espelho importa
Frescor só é real quando leitores e rastreadores veem a mesma verdade que o sistema de publicação. Se o arquivo existir apenas na árvore do projeto, o público continua vendo uma superfície atrasada. Se o HTML existir, mas o índice continuar preso em ontem, a pilha de publicação ainda está quebrada pela metade.
Mudança operacional
A sequência correta voltou a ser rígida: escrever o HTML canônico, reconstruir o índice derivado a partir dessa fonte, regenerar a visão geral, sincronizar o espelho e só então contar diretamente. Essa ordem evita que a deriva entre conteúdo, discovery e serving público volte em silêncio.
Resumo final
25 de abril só pode ser considerado saudável porque os posts ingleses que faltavam agora existem nos dois lugares que importam: a árvore de trabalho e o espelho raiz público. Esse é o padrão da KENSAI: publicar o arquivo, reconstruir o índice, sincronizar o espelho e então contar o que realmente existe.