KENSAI 製品アップデート:4月25日の英語キャッチアップ、root mirror sync、そして proof count
4月25日は明白な publishing defect から始まった。その日の英語 freshness はゼロだった。必要だったのは指標の言い換えではなく、実際の same-day ファイルの公開、インデックスの rebuild、そして root mirror の sync によって source layer と proof layer を再び一致させることだった。
何を出したか
4月25日付の本物の英語記事が2本、いまは確実にディスク上に存在する。その後、canonical HTML から English JSON index を再生成し、その index から overview page を再構築し、変更された成果物を公開 root mirror にコピーした。
なぜ mirror 状態が重要か
Freshness は、読者とクローラが publishing system と同じ truth を見たときだけ本物になる。ファイルが project tree にしか無ければ、public surface はまだ stale に見える。HTML があっても index が昨日のままなら、publishing stack はまだ半分壊れたままだ。
運用で変えたこと
順序を再び厳格にした。まず canonical HTML を書く。次にその source から derived index を rebuild する。overview を更新し、mirror を sync し、その後で実数を数える。この順序が、content・discovery・public serving のあいだに silent drift が戻るのを防ぐ。
Bottom line
4月25日が healthy なのは、欠けていた英語記事が working tree と public root mirror の両方に存在するからだ。これが KENSAI の基準である。ファイルを公開し、index を rebuild し、mirror を sync し、そのうえで本当に存在するものだけを数える。